16.8.11

Nun hai mas que lhançar un lhibro an mirandés !

Veni todos ne l proximo Deimingo, die 21 d’Agosto, eiqui an Cicuiro, na scuola, ende pulas 17 horas. Pus vamos a tener outro lhançamiento de mas un lhibro screbido pur Alcides. Ye un lhibro eividientemiente an mirandés y que mos vai cuntando la vida arraiana de siêmpre, pul camino la Candena; l’unicu acesso que tenémos pra Spanha... Aliste ! Bubineira, Arzelleira, Ciadeia, Muveirus....
Deixo-bos eiqui un link (un anlhaç, no?) pra que baiades scuitando la purmeira parte lida pur Alcides, spéro que bos agrade ! I ya sabeis, eiqui an Cicuiro, ne la scuôla, bémos-mos pal lhançamiento l lhibro no Deimingo 21 d’Agosto a las 17 horas !

1.12.10

Nun hai mas que se dar decuonta !

Quien fizo aqueste zenho ? Un mirandés ou un çamorano.


La respuosta ye... un çamorano !


Hai que se dar decuonta que Çamora ye Miranda y Miranda ye Çamora
...
Un mesmo pobo roto pur dues naçones


11.6.10

Nun hai más que tender pontes...

Esti blogue ñació va tiempu col enfotu d'unir (culturalmente) un poco más a la comunidá mirandesa y asturiana (y la llionesa tien les puertes abiertes, y si hay daquién d'ellí que quiera collaborar, que sepia que tien les puertes abiertes) alrodiu d'una llingua y de proyeutos comunes...

Sicasí, danos un poco murnia ver qu'arriendes d'esti blogue, nun cuayó muncho la idea de facer daqué más pola comunidá "en sentíu llargu"... ¿Falta d'idees? ¿Galbana? ¿Falta d'enfotu? NUn lo sabemos, por si acasu, ehí van delles idees... masque seya predicar nel desiertu.

A nivel institucional:
1- Enxertar dalguna actividá venceyada a Miranda na Selmana de les Lletres... ¿Por qué non dalgún académicu nuevu, mesmo que se fixo con Lleón?
2- Alcuentros d'escolinos d'Asturies y Miranda (paezme que se fixeron yá dalguna vez, pero más...)
3- Distribuyir llibros, periódicos (Les Noticies), etc, n'asturianu en Miranda... (y al revés)

A nivel de sociedá civil. Delles idees:
1- Un Sidra&Blogues pan-asturllionés
2- Un diariu dixital pa tol dominiu... (Yá sé que n'Asturies tenemos munchos, pero bien fácil diba ser da-yos entrada a los mirandeses nún d'esos proyeutos)
3- Una asociación de defensa de la llingua (o una federación d'asociaciones) d'Asturies, Llión y Miranda que fixere campañes conxuntes (especialmente na estaya europea)
4- Un programa de radio con participación de xente mirandés en Radio Sele... (Y anque seya un poco utópico, intentar facer una radio n'asturianu pa tol dominiu llingüísticu)
5- Una revista de lliteratura (toi pensando en Formientu, por exemplu) que seya decididamente pan-asturllionesa, que se fomente l'alcuentru de xente de dambes partes...

Nun dexen de ser delles idees... Dende Nun hai más vamos tar encantaos de sofitar cualaquier iniciativa que-y dea valor a la nuesa llingua común, l'asturianu (tamién llamáu llionés, mirandés o asturllionés, pero que nun dexa de ser la mesma llingua)

3.6.10

Nun hai más qu'adoptar el cuadru européu de referencia... (A1, A2, B1, B2, C1, C2...)


Va poco diose anuncia de que l'ALLA en collaboración cola Universidá d'Uviéu va facer la UBRA "Universidá Asturiana de Branu". Nesta institución braniega, que nun se fai na playa nin se degusten xelaos (los clixés del branu... hehe...) va afondase nel conocimientu de la llingua asturiana y ufiértase pa ello, si nun lo entendí mal, un cursu d'asturianu básicu y otru d'afondamientu...

La verdá, ye qu'hai munches coses nes que nun tamos homologaos a europa (y mesmo a otros ciudadanos españoles con llingua propia estremada del castellán), y ye por mor de los nuesos políticos y decisores... No que cinca a la RTPA, no que cinca a la oficialidá de la llingua, no rellacionao col enseñu... Ehí puédese facer presión, y les instituciones asturianes comprometíes pa col idioma faenlo (como l'ALLA vien faciendo a mio paecer perbién dende cuantayá...). Sicasí, nesta estaya, y correxíime si m'enquivoco, porque nun soi espertu ya inoro la tema... L'ALLA nun establez un cuadru de referencia del asturianu en base a un nivel européu... (igual ye'l gobiernu el que lu tien qu'establecer, por eso digo correxíime si m'enquivoco), pero qué-y costaba a l'ALLA nomar a los sos cursos, por exemplu "Asturianu básicu, A2" y al d'asturianu avanzáu "Asturianu avanzáu C1"...

Cuido que mos daría más seriedá como país, y que-y daría al idioma una homologación internacional que precisa. Pos l'asturianu ta necesitáu d'entrar nos foros mundiales de les llingües: Atles de la UNESCO, reconocencia internacional, etcétera... Yo nun sé si nun se-yos pasó pela cabeza, o si nun ye la competencia d'ellos... Pero cuido que taría bien facer 6 modelos d'esámenes pa concordar colos 6 niveles ... Nin siquier fadría falta facer los 6 niveles, de fechu podría facese A2, B2, C2, por exemplu... o cualaquier otra combinación... Ehí lo dexo...

24.5.10

Nun hai mas bergonha ??? (Ostia)

Hoije fui l'ultimo die dal "Capital Nature" eiqui an Paris. Fui mui buono ! Passou-se todo nals Champs-Elysées donde se custruiu nua sola nuite un jardin cumpreto cun pinhos, oulibeiras, flores, girasoles, seladas, porros, antremoços, i que sei mas... un tagalho de bacas i outro de cabras !


Giente a roubar... tumilho, si... tumilho !!!



I nun solo qu'açpuis tamien habie ua chabolicas donde se pudie mercar muitos purdutos regionales : bino, pan (mui buono a solo 1.5 ouro'l kilo, mui ralo eiqui cu aquesse precio), cerbeija (tamien mui buona), queijo i muita fiêsta que todo se quedou mui animadico.

Mas al pior acunteciu uns poucos minutos antes de l'ançarramiento l'eibento. Houbo un que pensou que pudie arrenca ua frole pa la lheba a casa. Dende toda la giente ampeçou a arrenca todico !!! Yera uns a agarra la selada, outros a arranca los porros i a anchi sacos plasticos cume se stubissan nun mercado !!! Uns anté lhebaban las canhas l'açucre pra casa.

Los bigias lhougo tentorun fazé dalgu pr'aparrar aquisso todo, mas cume la giente yera tanta qu'eilhes nun cunseguien nada. Anton bieno-se la pulicia i ampeçorun a tanta fazé dalgu, mas ya todos staban cun caco de tumilho ou un arbro de l'ananas !!! I outros ya benien culs bricios dal garatos chenos de selada, porros i bobidas !!!
Un jurnalista sacando un retrato de la stupidade houmana...

Un agricultor qu'habie trabalhado pra custrui'l jardin, zgustado de ber aquielho puso-se a gritar "les parisiens sont des voleurs !". Los de Paris son uns lhadrones, que dezie él. "Benie mos de tan loinge, eiqui, pra bos amustra'l nuosso trabalho i bos cheguais i roubais-me las mies froles, las mies seladas, las canhas l'açucre !!! Sodes uns lhadrones, uns lhadrones !".

Cuitado'l rapaç anté churaba que nunca pensarie qu'ua cousa daquestas puderie acuntecer ! You acho qu'isso debe de ser de la crize, lhougo la giente s'apurbeitou dua selada... i anté los houbo qu'arrencorun las batateiras, mas claro nun habie batatas...

23.5.10

Nun hai mas que fazé dals Champs-Elysées un jardin !

Hoije a la nuite tenie ganas d’ir a la ruga pra vé la giênte, las outras pessonas a anda pur ende. Fazie buôno, ũa de las purmeiras nuites assi eiqui.


Las purmeiras pieças dal jardin !


Qual fui’l miu spanto quando m’acuncheguei als Champs-Elysées que nun habie un solo carro... mas habie muitissimos tratores i camiones ?


Los camiones a la spera pra çcargar


Hui tantos, purrie mas de cinquenta ! I eilhes pulhie fazen ua fiesta que solo eilhes tenen al segredo, ye culs apitos i todo. Ye que nien todo los dies hai mas de cinquenta camiones nals “Champs”, quaisque parece ua manefiestaçon !


Un camion chenico de lhino !


Eilhes andan a fazé un jardin... si, si un jardin home ! Ancrible, no ? Aende nun tal sitio ! You ya stou aspéra pra vé lhougo pu’la manhana cume aquisso mos vai a salir !
Mas que fixe ! Andei a dar un bistaço puls camiones i anté trairen lhino i fabas tamien ! Ala, vou-m’a drumir.
Dende Paris, un abraço.

19.3.10

Nun hai más que reñacer

Nun hai más que reñacer. Ñacer otra vuelta nun ye lo mesmo que ñacer la primera. Ye daqué muncho más fondo, muncho más trescendental... Ye refacer el camín andáu sabiendo per ónde nun hai que triar, ye tornar a casa y entamar otra vuelta a facer les coses sabiendo cómo nun hai que les facer, sabiendo cuála ye la mala manera y sabiendo qu'aínda queden toles otres pa prebar y tastiar y deseyar tener suerte la próxima vegada...

Poques reñacencies mos da la vida. Nun son munchos los que tienen la oportunidá de reñacer y aínda menos los que la aprovechen. La primavera ye un símbolu d'ello... Y qué diferente vese la vida cuando ún reñaz, cambiando de referentes, d'actitúes, de suaños, de prioridaes... Cuido que debiera ser l'oxetivu de toles persones, facer de la so vida, de la so esistencia la infancia eterna, l'esfrute de les coses cola mesma pasión que-yos punximos de la que yéremos guah.es... Séique al poco de reñacer, delles selmanes, díes, meses o, con suerte, años depués, vamos tornar a acomodanos, a perder l'encantu de les coses, a nun apreciar tolo que mos arrodia nin los regalos que mos da la vida... Cuido que ye murnio, y que diba ser abondo guapo de vivir la vida como nuna infancia perpetua, onde cada momentu, cada situación, cada persona, cada conversa yera esfrutada al máximu, onde l'apasionamientu enllenábalo too, onde un viaxe en coche colos padres escuchando Los Berrones nuna cassette yera siempres una aventura, onde'l partíu de fútbol del recréu dábanos pa falar media vida y prestábanos pola vida entafarrar colos plastidécor fueyes y fueyes... Qué foi d'esi tiempu? Por qué lu escaecimos? Por qué enllenamos les muries de lletres grises, por qué mos fundimos na crítica, nel mal cuerpu, na escuridá...? Daqué perdimos, daqué escaecimos, cayósenos dalgo pel camín... Y vive dios qué dificil ye atopalo! Y al empar... qué importante.

Quiciabes, el mundu nun seya meyor de la que seyamos quién a ver cada primavera como un renacimientu y non como daqué que "yá tocaba", pero igual nós sí sedríemos meyores. Y digo igual, porque ye un suponer, namái un suponer d'una persona que fai lo imposible por reñacer cada día de les cenices apagaes, del fueu qu'una mano estraña matare... que fai lo imposible por alendar nel aire llimpio de la tarde, por mirar la lluna y les estrelles suañando que la felicidá nun ta ayuri, sinón muncho más cerca que lloñe...

...y qué difícil ye...

18.3.10

Nun hai mas que d’ir a bé la Deolinda !

Yera n’ua sesta, hai purie uas cinco sumanicas, dixo-me al miu pursor : “Mira tenes de m’ajudar a mudar-me... A ber se me benes a da ua mano home, ta bien ?” You arrespondie-l que si i anton fumes alha a sue casa ya pur la strelhumbre. Habie él alugado un camion, apénas yera carga-lo i ala. Home, fui sofa, cadeiras, cama, mesas, ya dous frigorificos i ua maquina de lhaba roupa, sien squecer l’almairo que yera inda mas bielho que los Afunsico ya mas pesado qu’un burro muorto !
Ana, Luis, Pedro i Zé a l'Alhembra an Paris

Ala, pus tudico pulas scaleiras a baixo que fui... Inda bien que tamien staba outro pursor cun nos. Puls trés lhougo fui todo pal camion. Acabadico, camion chenico, que mos diç al miu porsor : “Agora ua cerbejica cada un, no ?” You miro palas horas, i digo :”No !”... “Cume no ?”... “Pus no, que me bou a bé a la Deolinda !” “I agora aquessa quien ye ? La tue gaija ?”... “Ha ! No! Que se fusse ya nien habie you benido eiqui !” Dende çpedie-me y puje-m’a currer... Yeran las 20h, staba an Saint-Mandé y tenie d’ir anté République, alha donde tucaba Deolinda.

Mas i bos sabeis quien ye Deolinda ?
Pus Deolinda ye’l nome d’un grupo de fado, buono dalguns dizen que nu ye fado. Son quatro, dous a la guitara (Luis i Pedro), un a la cuntrabaixa (Zé), i cralo, la cantadora que ye Ana. No, home, nun ye Deolinda que canta ! Pus Deolinda ye tamien’l nome de la personaige qu’Ana fai durante to’l spetaclo. Cunta la sue bida pula capital de Purtual, fala dals sous amores i ye todo bien purreirico.

Ye ampressionante cume Ana nun para ! Remexe an to’los lhados, sferruncha puls aires i beila al fado. Dende a dezir que’l grupo ye’l facanito dal fado ye muito acho you. Mas la berdade ye qu’Ana bai mesmo bien colorida, las guitaras nun son purtuésas, la cuntrabaixa da un son que ten un cheirico a Jazz. I anton quei ? Nun ye fado ? La boç d’Ana parece la resureiçon de la Malia Rodrigues i ye tan de-lei, ten tanta proua, que nun se puode dezir que nun sera fado, la Deolinda... cralo que ye !

Mas i’l fado ye musica triste... Deolinda nun ye triste. Buono, you direi que Deolinda si sta triste, a la bezes, i dende se bei. Mas lhougo assi que se scuita la musica, un sta cume... parece que se pon un a querer scapa-se de bacanças, d’ir pr’aculhouca, ye ua musica biba ya fresca !
Mas y anton... al fado nun ye assi me direis bos ! Al fado, nurmalmiente da ganas de churar i ende no !

Ye que, caros leitores, se bos anteirais bien de l’assunto, al fado zambuolbiu-se fai tiempo quando habie anterditos puliticos ya religiosos y dende ben la tristeza la musica, al morrenhento de la cantadora ou cantador, i pasmaçon cuntina cume se fusse ende un pulitico a palrar ou un cura a dezi la missa.

Hoije, a mai ! Ya nun hai nada daquesto ! Demudou muito’l mundo; la giente biste-se cun quelores, la giente beila, la giente sta cuntenta. I’l fado de Deolinda sta simplesmiente cume la giente, tal i qual cume quando’l fado naciu.

Anton, si, pudeis tené la certeza... DEOLINDA SI QUE YE FADO !

Ua cousa que you nun bos cuntei... Quando s’acabou al cuncierto, bie you uns jurnalistas. Ye anton que me fui atras deilhes :

-Ides a ber Deolinda ? You tamien los quiero ber...
-Sos purtués ?
-Antre outras cousas, si.
-Mas i tu quien sos ?
-Thierry.
-Thierry ? Nun me parece ser mui purtués.
-Thierry Alves...
-Buono, nun sei se puode benir... ye que nien sos jurnalista, nien nada...


Mas ye qu’açpuis tantu ansistie que me deixorun ir cun eilhes... i anton si que bie de berdade berdadeira a Ana, .... Tube’l praser de ber l’anterbista, i daprendie qu’un nuobo disco sta an purparaçon !
Mas la melhor parte fui açpuis l’anterbista. Lhougo fui a bé la Ana i dixe-l you que yera de Miranda i que’l querie ansinar dalgo an mirandés... I anton ye assi qu’agora Deolinda tamien ya sabe dezir “obrigado” na nuossa lhiengua...”Que Dius bos-lo pague... ai mas que grande obrigado” me dixo Ana. Açpuis ye que fui, que me dou un abracicu i you quedei-me todo cuntentico de la bida !

Si, si, que Dius te-lo pague Deolinda que you passei ua mui buona nuite !

2.3.10

Nun hai mas que la tuna la FFUP an Paris !

Fai dues sumanas aparecinun als rapazes de la tuna la FFUP i eiqui an Paris ! Si home que los hei bido you eilhi i cun muito praser. I eiqui ban los dous anlhaces cume proba, eiqui i mas aende.

1.3.10

Nun hai mas que 85 anhos de radio an Purtual !

Yera nal die 1 de Março de 1925 i scuitou-se pulas ondias : "Aqui P1AA... Radio Lisboa". I anton fui assi que cumeçou la radio an Purtual. P1AA yera l'andicatibo de la staçon de radio d'un tiu chamado Abílio Nunes dos Santos Júnior i que moraba n'abenida António Augusto D'Aguiar, 144.

P1AA cul andicatibo defenetibo CT1AA


Deilhi mandaba las sues ondias, de Lisboua pal mundo anteiro ! Ya pur isso tamien la radio passou-se a chama-se "Radio Colonial".

Mas uns meses açpuis aparecirun mas : José Joaquim de Sousa Melo (P1AB), Eduardo Dias (P1AC) i Eugénio de Avilez (P1AE). De Lisboua ou dal Porto, ya Coimbra tamien; deilhi salien eimissones de radio, an purtués, pra quaisque meio mundo !
Abilio yera un radioamador, cul tal andicatibo. Hoije ser radioamador ye bien defrente, ya nun se puode fazé "ua radio". Purque las cousas demudoran muito i hoije tode ye denheiro. Mas al que ye cierto ye que se puode falar cun muita giente pul mundo anteiro, isso si se cuntina fazendo. Ye cume ua rede, donde se passan anfurmaçones i ajuda an caso de mal acuntecimiento. Ye tamien u'atibidade centifica de studo i un passa tiempo ancrible onde cada die se daprenden cousas nuobas.
I hoije, un desses, CT2JTZ querie bos eiqui fazé relumbrar aquesse die d'hoije, fai ya 85 anhos !

28.2.10

Nun hai mas qu'amanhar las cangalhas !

Soutro die, pula nuite, quando m’iba pala cama, al tira las cangalhas, saltou-se-me un bidro i quedei-me cu eillas sfarrapadas; un cacho an cada mano.
Fierro de suldar a la mano i las cangalhas sfarrapadas !

Anton, nal die açpuis, fui-me a la casa de la cangalhas, ende onde you las merquei. Apareciu-me ua tie que me splicou que nun se puodien cumpuner… que foda !, pensei you. I cuntina la tie aqueilha splicandu-me que tenie you d’ir al médico dals uolhes pra que me receita-se dalgo nuobo. Uns bidros nuobos, cangalhas nuobas. Mas i anton, dixe-l you, pra quei ? Se bos aende teneis to’ls dados de las cangalhas, i tengo you d’ir al médico pra que me receite la mesma cousa, no ?... Si ! Que m’arresponde eilha.


A lixar un dals arames de las cangalhas
Arreconho, dixe-you aca pra mi, que peis este ! Ya que nun tengo puto-perro pr’aquessas cousas. Pus buono, agradecie la tie, qu’an fin, nun m’habie feito nien meia jeitoria, i dende fui-me pal lhaboratorio. Cheguei a la sala de fabricaçon i medida que ye la nuossa oufecina, i pensei you : Sou angenheiro, la ostia, i bou a cumpuner las mies cangalhas !
Nun tenie nada pra perder, nun las puodie stragar mas que staban. I ala, la purmeira cousa que tenie you de saber yera se talbeç serien feitas de cobre, las cangalhas essas. Nada mas, puje-me a lixa-las c’ua lixa... Mas cuidado, so lixei la parte an buolta donde se partinun. I pur suorte, lhougo bie que yeran de cobre ! Haaahhaa stou salbo, pensei you.
Las cangalhas ya cumponidas !

Anton puje-me you cul fierro de solda a puné stanho an buolta de los dous cachos, i cume pudeis pensar nun fui façel... purque... si purque nun bie you a quatru nun burro. Y açpuis suldar curretamiente aquessas dues partes cume debie de ser... Mas alha fui i bien centradico que me quedou todico... ya agora, pul menes, anté que se me sfarrapan outra bezica.
La cuncluson daquisso todo ye qu’apesar de you ser angenheiro d’antenas, tamien lo sou de las cangalhas ! Un mecanico feito !

5.2.10

Nun hai qu'aceutar más el conceutu de propiedá privada

Hai coses qu'un aceuta porque siempres les vio. Dende que yo yera pequeñu vi como dalgo normal que la xente vaiga a los bancos, que los bancos-yos empresten perres y qu'ellos les devuelvan al tiempu con un interés...

Esto ye daqué que vemos normal porque dende que ñacimos les coses foron asina y ún acaba viendo como "normal" dalgo que ye únicamente "habitual". Si ún analiza'l papel de la banca, dase cuenta de que la banca gana unes perres por dexar dineru, y que cuantes más perres tengas, más podrás dexar, más interés cobrarás y más ricu sedrás, poro, cuanto más ricu, más fácil ye selo más... Delles persones, cuando defenden a los empresarios del clásicu discursu comunista de la plusvalía dicen que "los empresarios arriesguen, sacrifiquen, dedíquen-y tiempu a la empresa, innoven, creen"... Nun digo yo que nun seya verdá - tampoco qu'aceute como ciertos estos argumentos pa xustificar la llibre empresa, esto nun toca nesti post- digo que nel casu de la banca nun hai riesgu nengús: avalar cola fortuna d'otru, cola casa, con cualaquier cosa... garantíza-y al bancu que faigas lo que faigas, él va recuperar les sos perres... Da igual por qué-y pidieres les perres al bancu, si por dir de vacaciones a Punta Cana o por montar una empresa curiosa, si nun-y yes a pagar, va venir a embargate les coses... y si-y lo quieres impedir, l'estáu va venir pa dicir, "ye verdá, vusté tien un contratu col bancu X, tien que-y pagar" - "ye que nun tengo les perres" - "entós va pagar cola so casa". Y ye'l propiu estáu el qu'unvía policíes a sacate de la to única casa, a dexate na cai y a facer efeutiva la llei... Ye l'estáu'l que-y quita la propiedá al probe pa da-yla al ricu....

Actuando asina, l'estáu fai del conceutu de "propiedá" la máxima de la so aición. Da igual la cantidá, los motivos, la situación del deudor (qu'igual ye un pufista por viciu que lo ye por involuntariedá): L'estáu ampara a la banca nel so embargu, ampárala faciendo que la profesión d'usureru seya aínda más llucrativa, nun habiendo riesgu dengún...

Y nós vémoslo normal, que ye lo peor. Vemos normal qu'a un home que nun pagó una delda se-y quite la casa, ensin importar cuántes cases tien él y cuántes tien el prestamista, ensin importar los sos medios nin los del prestamista. Lo único que cuenta, lo único que val, ye'l conceutu de propiedá privada, ye por esi conceutu que l'estáu fai lo que seya, qu'ampara coses que sedrán llegales, pero que nin son llexítimes, nin muncho menos son morales.

Vivimos nuna sociedá donde tolos drechos son rellativos. El de la llibre espresión por exemplu, ún nun pue ponese a facer apoloxía del terrorismu, nin a dicir mentires de los demás col enfotu d'inxurialos... acéutase una llimitación necesaria. Lo mesmo pasa col de la llibertá, naide nun pue ser puestu ente rexes, nuna cárcele, pero en dellos casos esceicionales - robos, asesinatos - acéutase... La vida ye igual nes nuestres sociedaes el otru gran derechu que ta cerca yá de ser absolutu, pero tovía ye llícito nuna guerra, nun tirotéu, en defensa propia matar a daquién.

Per contra, el drechu a la propiedá privada nun aceuta más llimitación que los impuestos y el "interés xeneral". L'interés xeneral suel invocase pa carreteres, ferrocarriles, aeropuertos y obra pública del estáu, qu'indemniza darréu... Pero nun se considera "interés xeneral", qu'una persona nun pierda la única casa que tien, qu'una persona con un llar nel que vivir lu pierda y se convierta nun vagabundu de la nueche a la mañana... ehí nun s'aceuta l'interés xeneral. L'interés xeneral ye protexer la banca, la propiedá privada "über alles". Y equí nun entren xustificaciones lliberales d'empresarios "qu'arriesguen, qu'innoven, que creen, que trabayen más qu'un empleáu", ye la usura que nun conoz llímites y qu'un estáu que diz buscar el bien xeneral ampara y defende.

Yo nun sé cómo siguimos viendo estes coses como "normales", nun sé cómo nun mos fierve'l sangre cuando sabemos que día a día los bancos s'aprovechen d'embargos pa facese tovía más ricos y dellos cientos de persones queden na cai o na ruina por esti conceutu de propiedá privada... Cola crisis empreses quebraron munches -multinacionales nenguna- y bancos? En toa España namái que quebró la Caxa de Castiella La Mancha... y yá, apara de contar.

2.2.10

Nun hai más que contar oveyes

Ye lo que tien descentrase, perder el ritmu de la vida y finar por convertise nuna curuxa. Yo nn sé cuánta xente hai perende qu'acaba por tener un horariu como'l míu, que se llevanta a eso de les dos o les trés de la tardi y recueye alrodiu de les cincu o les seyes...

Primero pensé que taba venceyao a facer l'institutu pela tardi, de buenes a primeres en segundu de bachiller, más llueu pensé qu'igual nun tenía que ver con eso, y agora, nesti nuevu país de vezos menos ibéricos y más madrugadores, finé por garrar l'hábitu de me llevantar pela mañana y m'acostar pela nueche, lo que paez que non pero tien el so aquél... Pero nun hai nada peor que los esámenes pa volver otra vegada a decompesase'l reló internu... el míu yá diba él bien fráxil... y agora torno a ser l'home-curuxa otra vegada... Lo bueno que tien esto, ye qu'un aprovecha'l tiempu de soledá nocherniega viendo coses na rede, deprendiendo, cola Uiquipedia... Sabíeis qu'hai dos uiquipedies n'asturlleonés??? :-P Pues yo non, mirái si toi descentráu y aislláu del mundu...

31.1.10

Nun hai mas que tener cien anhos !

Nals cien anhos la Republica, al senhor persidiente dixo-mos que s’habie ido mui adelantre cun aceitar las defrenças, que ye isso un dals deberes la republica. Senhor persidiente, nos nun pecize-mos republica pr’aceita las defrenças que ten l resto dal peis cun nos. Sera, que bos i las eideias la republica mos pudeis aceitar mesmo pur cumpleto ?
S’anton ye, fazei cun que l’ansino’l mirandés seia berdadeiramiente de dinhidade republicana !
Sera que quereis tanta’l zafiu ?
Dende, que biban las Tierras de Miranda i’l resto dal Peis, biba la Republica !

19.1.10

Nun hai mas que s’alto-purclamar rei !

Fai uns diês atras arrecebie ua carta d’un home que nal que parece s’alto-purclamou rei de Sturias i Llion. La carta ven junta c’un retrato pra que sabamos de quien se trata. Ya agora la carta diç assi :
Al nuobo Rei alto-purclamado

“Naquesse die santo 6 de Janeiro dal 2010, you, Don Briximo II de Cicuriola pido a tod’los que teneran nubidades daquesta carta que s’anteiran dal sou cuntenido i que lo purclaman an tod’los sitios dal nuosso reino.
You, alto-purclamo-me rei de Sturias i Lhion. De sangre nobre i curaçon puro atrebo-me an defender la nuossa lhiengua an tode’l reino lhibre. Decendiente de Fonso I, nun peciso hoije curona ningua d’ouro, apenas ua de carton me sierbe. Dende tamien bos piedo a todos de purba’l buosso bino i’l cidra an mie honra.
Sou un rei stramugido, nun eirei aparecer muitas bezes, pur isso nun-me sperades an rugas de Miranda, Lhion ou Xixon que you alha nun stou. Apenas me quedo an bos, nal buosso curaçon, miu bien honrado pobo.

Dende onde stou, ua benediçon bandita dal cielo pra todos.

Nota pa los curas : pido-bos pra reunirdes an cada pobo la rapaza la mas de-lei i que me seian parqui mandadas purque eiqui busca-se reina !”
I assi ye. Pensei que serie buono de bos quementar aquesta nubidade. Nal que parece solo Dius sabera quien ye... Anté’l purblema ye que’l tiu nun deixou murada, assi que nun sei cume’l bamos a manda las rapazas !

n.l.r : Aquesta nuoba que fui toda eimaginada pur mi, fui feita açpuis d’haber bido ua cousa mui comica eiqui.

21.11.09

Nun hai mas que la terbizon ! (An mirandés ?)

Hoije ye'l die de la terbizon i arrelumbrei-me lo que dezie l'outro die Amadeu Ferreira suobre al fato que puderie haber un purgrama an mirandés nela RTP. Buono, you acho que no. I ye mesmo assi purque nun beio purqui'que ua pessona dal Porto ou d'adonde quier que seia starie antersada an mirar i scuitar dalgo que nun antende. Ou anton tenerie que trair legendas...
Mas anfin, hoije cula TDT (Terbizon Degetal Terrestre) ya se puodo fazer un canal que seia regional y anté altomatico. Splico-me, puderie haber dalguns purgramas an mirandés, purgramas ampurtantes cume nuticias i assi. Al resto dal tiempo puderie haber musica de maneira altomatica, sien mas. Purque pur anquanto nun beio qu'haba giente pr'aturar un canal mas que dalguas horas pur die.
Anton ? Pra quando Canal Praino ?

13.11.09

Nun hai mas que stramugir !

Dalguas bezes ye peciso stramugir afuora, aculhouca, ya bien loinge. Ye'l que you stou a fazer ya hoije. Marcho uns diês pal Porto a ber cume ye que sta aquielho. S'inda sta cume you'l deixei l'anhe passado ou se ya demudou algo.
You gusto de star no Porto, ye'l miu segundo amor. Al purmeiro, ye Cicuiro, claro. Mas al Porto ye outra cousa pra mie.
An Orly a la spera de l'abion

Pra mie, al Porto ye'l que you chamo Purtual. I hai dous anhos quando you alha cheguei por la purmeira beç, fui un spanto. Ya pur fin staba nesse peis ! Fui siempre mui buono de star eilhi pur siempre achei quien m'ajudasse nal die a die.
Nal miu purmeiro die, lhougo achei quien me lhebasse a casa, ua rapaza i sous pais, sien me coineceren de ningun sitio, ala ! I al chegar al lhaboratorio de la FEUP, que ye l'INESC pra donde fui uns meses, habie aqueilhes rapazes Pedro i João que lhougo me cumbidoran nun restaurante. Açpuis habie tamien aqueilha tie an casa de quien bebie, mui simpatica. Pus hoije bou alha pr'aquesse sitio. A ber s'acho uns cachicos daqueilhes tiempos !

11.10.09

Nun hai mas que butar pra ti !

Hoije ye die d'eileiçones altarticas pulas Tiêrras de Miranda i tamien an Purtual. Nun sei se bos ya lo sabeis, mas la pulitica ye ua grande merda qu'hai naqueste mundo ! Hoije nal peis bezino ya houbo un muôrto pur causa las eileiçones.
A final la pulitica solo mos sierbe pr'isso; fuder uns, mamar n'outros i ganhar muito denheiro (mas donde el ben ?) i abrir mui alto i fuorte la tacha (aquesto you tamien-l fago !).

Cremos cambio !
Anton que pensara la mucidade Cicuirana ? Isso ye mui simples. Ye solo ir a la casa'l pobo i scuitar la giente falar. Anté hai quien diç qu'an tiempos habiemos de mos haber turnado andependientes i tener ua fuorça armada pra matar tod'esses puliticos, tucadores de çanfona i sustricadores dal miel dal pobo !
Al que la mucidade de Cicuiro quier sta bien bisible nal cartel, mas acho que poucos mos lo puderan oufrecer. Cun tiempo, las cousas ban pouco a pouco mudando. Al nome apurtuguesado dal nuosso pobo bai-se scapando, deixando an campo l berdadeiro i unico nome: Cicuiro. Mas habera un pulitico que saba fazer isso ?
Cicuiro, un de los pobos mas democratico dal Praino adonde nun hai listas nien partidos ouficiales; butar nos fazemos-lo pra quien cremos.
Hoije, ye'l die onde al pobo ten'l puder todo, muito mas que los altarticos, xefes puliticos, i mas. Hoije, tenes tu'l puder cumpreto. Por isso nun'l gastes i bota pra ti !

22.6.09

Nun hai mas que la fiesta la musica !

Onten fui la fiesta la musica eiqui an Paris. Cume t’hei de dezir… ye a mode d’un San Juan so que ye an França i acuntece an cada recanto dua ruga ! Durante tod’al die ya tamien la nuite las pessonas, ya quien quier pon-se a cantar, a beilar ou a tucar d’un strumiento; quier dezir cada un se pon ende a fazer musica a la sue maneira.

Tode los cunciertos son de bolra, hai grupos purfissionales outros ya menos i pur fin uns que solo tocan naquesse die, esses son los que mas graça metan.

La giente an frente al bar "le vrai Paris"
Bon, you pra l’anho ya pensei talmien an me poner ende an baixo la casa a tocar dalgo cula fraita, mas purmeiro tengo de la marcar a Celio de Custantin ya açpuis tengo de daprender a tocar. Buono, an un anho acho que puodo chegar a cabo disso todo.

Mas pur anquanto inda ye melhor de scuitar i ber cume los outros tocan i beilan, que you nun sei. Ostia ! Mas outra cousa pra daprender ! Ha, ye berdade, nun sei todo. Dalguas bezes squeço-me.
Pulas rugas habie muita giente, you i mas uns. Habie ua spanhola que quedou toda cuntenta al dar-se decuonta que falaba “Bable”. Inda’l spliquei que ye’l “Bable” dal lhado squierdo, que’l chaman lhionés, i mirandés an Purtual. Açpuis ya solo crie que you’l falasse assi, inda bien.

Un grupo bien buono

Montmartre fui adonde fuomos, ye sabes, adonde hai aqueilha eigreija d’adonde se bei tode Paris. Ban alha los namorados, you bou alha culas mies antenas, ye alto cume’l c...


Los bares eilhi staban chenicos, rapazas de-leis an cada recanto, anté las habie a beilar an barandas. Dende lumbrou-se-me un grupo de musica danse que se chamaba Paradisio i dezie assi : Esta noche quiero bailar contigo... No staba aquilho jeitoso ! Hai un grupo que tucou bien i que you gustei bastante, lhebaba pulas ondias la musica cun strumientos tod’al qu’hai de mas tradicional : acordion, baterie, guitara, i guitara eiletrica. I las catiyas ya bien angraçadas dal tipo “Non Gertrude, mais Fernande quant elle parle, je bande” i mas assi.

Un grupo de rock


Nun ye ralo de ber grupos de rock, mas angraçado inda ye quando las musicas se mesclan, ende ye que ya nun s’antende puto cuorno, fui’l que passou al you houbir musica brasileira culos gritos eistéricos dua tie berando le gusto que tenie pur cantar.

Un grupo brasileiro, un grupo de rock

Mas sabeis onte yera Deimingo, ya hoije die de çacho i anton naide se quedou mui tarde purque habie qu’ir a la tarimba. You, meia nuite i meia ya staba eiqui an casa. I si, sta cierto al die fui purreiro. Mesmo a pesar dal friu, si purque eiqui inda nun ye branu, ostia, apenas fai 20 pul die y las nuites quaisque parece Cicuiro nals fins d’Agosto, bah, bah que “barbaridade” !

Pa l’anho amostro al que you sei fazer, letra, cançon, strumiento i ruga ! Na nuossa lhiengua claro purque queda bien !

1.6.09

Nun hai mas trabalho ? Ho !

Hoije alhebantei-me, temperano, cua musica na cabeça de los U2. Ya tode cuntentico de marchar pal trabalho, nien tomei al zeiuno. Na berdade staba cuntento purque querie spurmentar nuobas eideias que m'aparecieren na cachimonia esta nuite.

Eideias que se m'acunchegorun cun certeza pur causa d'haber falado cun muitos angenheiros ya ambestigadores hai uns dies atras an Grenoble, nals JNM 2009. Ye ua cunferencia suobre micro-ondias (nada a ber culs fornos) i micro-eiletronica.
I anton cume siempre salie de casa, i beixei anté abaixo, pur baixo tierra pra pegar al tren. Nun me squecie de pagar los 92 ouros mensales, cume hoije ye'l die primeiro, se no nun pudie antrar nal tren ! I ye 45 minutos i 40 km açpuis que chego a l'ouneversidade. So quando beio cadenas an buolta la puorta... Cralho quies ber qu'esses ximpanzés nun trabalhan hoije ! , pensei you.

You i un "fantasma" nun quarto anecoido que sierbe pra fazer testes d'antenas


Ye qu'hoije ye die special, trabalha s'un quier ! I cume you quiero, purque nun tengo outra cousa pra xudir, pus alha fui ! Fui anton que pensei ir a ber los bigias i falar cun eilhes pra que me deixassen antrar :

-Al senhor ten outorizaçon ?

-You ? Mas pra quei, you trabalho eiqui. Sou dal lhaboratorio ESYCOM.

-Home ! Pecisas outorizaçon dal persidiente de l'ouneversidade, se no nun entras !

-Pus mira la mie carta de studante, i bei alha que sou studante-ambestigador dal lhaboratorio...

-No, mas isso nun ten niua assinatura dal persidiente ! Nun bal !

-Cralho ! Mas cume bai isso a lhebar assinatura dal tiu esse ?

-Pus nun lhieba, nun entras !

-Mas quiero ir a trabalhar !

-Mira de tode las maneiras tod'al lhaboratorio sta de baixo alarme i nun puodes antrar !

-Quei ? Cun alarme ? Mas pra que ostia serbies bos ? Ide pra casa que nun fazeis nada eiqui !


I l'home, einerbado, fechou-me la puorta a las trompas... i you, alha passei outra beç pa l'outra lhado la ruga, entrei nal tren i fiz al camino an sentido cuntrairo. Salie de baixo tierra i chubie anté casa... que dies andan purqui, açpuis inda ben l'outro pirilhampo a dezir que los ambestigadores nun fazen ua gitoria !

21.4.09

Nun hai mas que ler Sturiano

"Sol rélo" y'l Porto

Ya fai un cierto tiempo que fui lhançado al lhibro de Nicolas : Sol Rélo. Essa nubela trata dua ambestigaçon policial an Uvieu, capital dal peis Stur. La storia ampeça cun ua muorte que todo parece andicar que fui un suicidio, mas a final sera mesmo assi que las cousas oucurrirun ?
Fala-se dua Sturias corrupta i dun jornalista que todo lhieba cuontra isso. Quaisque parece ua pelicula.
Serie ua buona eideia de dar a ler i studar tal lhibro pra los alunos de l'ultimo anho de mirandés. Ya que fui screbido por un sturiano, de binte i poucos anhos !

5.4.09

Nun hai mas gambuzinos ?

Las bacanças de la Pascua an Miranda


Dantes, quando yera mas pequeinho, al miu amigo Oscar lhebaba-me a la caça al gambuzino. Yera purreiro purque tenie un de se puner atras duas touças i sprar durante muito tiempo.
La touça tenie que star a la borda al camino, que ye adonde passa al gambuzino. Açpuis tenie you un saquito que punie assi abierto, i alha spraba... spraba... spraba... anté que zas antraba alha algo !
La meior parte dal tiempo apénas passaban de ser, nada mas, nada menos, que ratos ou cuneilhos. Mas un die, you i Oscar apenhemos un gambuzino, so que cum yera de nuite ya nun biemos bien, i al abri l saco, l'animal que nun ye burro, muscou-se pr'uas touças qu'habie eilhi mas adelantre ! Fui péna ! Mas Oscar inda me dixo qu'aquel nun tenie grande ampurtancia; yera mui nuobo, i inda sien cuornos !
Bon pus isso todo pra bos dezir qu'ampéça hoije l porgrama de bacanças de l'ARJM. I ya hoije a las 14 bai haber ua batida al curcodilho pulas arribas dal Doiro. Dantes habie gambuzinos, agora son curcudilhos, los tiempos ban mudendo, ya las tecnicas de caça tamien qu'acho qu'un saco solo nun debe de dar pr'apanhar aquesta bicharada !
Diç que solo fui pussible abrir la caça pr'hoije purque al Menistro mirandés de la caça nun dou outerizaçon pra mas cul miedo que bengan tamien purtuéses d'alha baixo a papar al que ye nuosso.
Al Menistro tamien mos abisou que soutro die aparecieren-l uns curcodilhos a ua baca que staba a tumar banho nal riu i que quaisque l'iban murdendo ua pata ! Anton rapazes ide alha cun muito cuidadico, nun sei a que bos cortan tamien outra cousa...
Tamien hai que dezir que ya agora mesmo las ties cun mas spriença nal que se trata de fumeiro stan s'apurparar pr'aprofitar la criaçon dua nuoba chouriça de curcodilho cun tola alta sabedorie mirandésa nal que se trata de fumeiro. Diç que la ban a chamar la curculheira.
Nun hai mas gambuzinos, agora hai curcodilhos, hai que ser muderno. I you ya quiero purbar la curculheira.

31.3.09

Nun hai mas cun cagadeiro aleman !

Un cagadeiro Aleman

Ostia mas que cagadeiro yê este ? L'outro die quedei-me de boca abierta an frente daquessa cousa ! Bos mirai bien... hai alha ua parte praina ! Quier dezir que quando bos cagais aquîelho queda-se alha. Diç que ye pra melhor ber la merda açpuis... pur rezones medicales... ostia pus bai a medicos que son !

Queda-me assi ua lumbrança de l'Alemanha pra cuntar. Mas nela berdade ye un peis bien purreiro. Son simpaticos, las moças son guapas,... los cagadeiros... ye que son de cagar... ya quaisque me parecie que cagaba nal monte !

8.3.09

Nun hai mas qu’ua buona paste de checolate !

Soutro die passei you pul salon de l’agricultura an Paris que tenie ganas de ber las baquitas ! Fui purreiro porque dou pra ber muitas cousas ! Anté habie chabolas adonde se pudie quemer a la buntade ! Isso ye que fui ! Los Bascos ya tenien aquielho mas animado que you sei, habie de quemer que nien un rei pudie cun aquielho todo.

I you tamien ajudei tanto que pude, claro yera de pagar, mas tamien balie la pena. Açpuis d'uns cupicos de cidra, ya tamien çumo de maçana purque la cidra lhougo s’acabou, mas uns quechicos de persunto i oupa ! Ya staba pronto pra mas ua buoltica. So que quando passo an frente ua chabola so de checolates ! Hui bendien uas pastas einormes que fazien pur’ie un bun metro quadrado cada !
La tal pasta

Nunca habie you bido cousa destas, até metien miedo ! Bien me lumbrei naquel mumiento lo que dezie mui abo Manuel, qu’al checolate de Spanha sabie a telha ! I tenie bien rezon qu’un die fui you a Mare l comprar ua pasta... pus yera ua cousa cum hei dezir... toda seca... parecie mesmo ua telha.
Fui anton que pensei comprar ua dessas a ber s’al checolate de Paris ye melhor. A 58 ouros al kilo solo puodie ser buono... Fui assi que you tamien comprei ua pasta dessas ei-nor-me !Ye dessas de las brancas que son bien buonas mas bien mas faceles de fazer que las pretas... i que pra mas son bien mas caras.... anfin tengo que bos dezir que si ye buona...

5.2.09

Nun hai mas que mandar un pustal an Mirandés !

Buolbie de Lisboua trasdont’onte. I claro mandei un pustal a los mius pais. Quei ? An Purtués ? No, la mie scuola nun daba aquessa lhiengua strangeira. Daba Mirandés, i assi screbie al pustal...

6.1.09

Nun hai mas que un bun anho nuobo !

Presebe de Cicuiro

Deseio-bos un feliç anho nuobo y que tengades to'al que creis. Por hoije ya los reis s'acunchegan al nino... a ber al que'l ban a trazer.

10.11.08

Nun habie mas qu’al frigurifico de tiu Calachas

Soutro die andaba pur ua feirica cum las que s’ancuontran pur Paris. Naquessa habie uns purtuéses qu’alha bendien muitas cousas, anté tabafeia ! Bon, nun yeran tabafeia, yeran mas "alheiras" purque las tabafeias son bien de Miranda i de ningun outro sitiu !

Mas al melhor inda yera que tenie "Sumol", si aquessa buida purtuésa que se compra an garraficas de bidro berde... I al preciu ? Bah, nien acreditei... yeran inda mas baratas qu’a la casa dal pobo de Cicuiro... que cousa ! "Oh, chefe ! Bota ai uma dez garrafinhas !"

I assi fui, marchei pra casa tode cuntentico de la bida culas mies garrafas nun saquito... clin, clin, clin que fazien. La ultima beç qu’habie oubiedo aquesse berulhico tan rico fui nua beç qu’habie ido anté Cognac a buscar uas cerbeijas al Cognac mesmo... you que nun bebo cerbeijas, aqueilhas sabien mesmo bien !

Al chegar an casa, al abrir al frigurifico, al metar las diç garraficas de "Sumol" al lhado, al acabar lumbrei-me d’ua cousa... parecie al frigurifo de tiu Calachas. Quando miu abo me pagaba un "Sumol" iba you atras de tiu Calachas. Al sou frigurifico staba chenico de "Super Bock", mas you nun buie daquessa merda i inda hoije ye assi, mas si pegaba naqueilhes Çemulicos qu’él m’abrie :"ala toma alha esse Çumol !"

Clin, pling, cling, clin, clin... fui la puorta que se fechou.

28.10.08

Nun hai mas al miu bar Astur !

Habie un bar, eiqui an Paris, mas cierto ye dezir an la Bastille, un bar nua ruguita, onde hai muitos bares, un deilhes sturiano. Iba alha muitas bezes, tomaba un café i quemie un cacho de pudin pur un preciu que ye melhor nun dezir... bon stamos an Paris que cul mesmo denheiro pudies quemer dues bezes nal Porto !

So qu’un die al chegar alha naquesse bar ancuntrei-lo fechado, fui nun die de Julho. I ya daquesse die que todos los fins de sumana iba alha a ber se staba abierto, mas nada. Quaisque parecie qu’habie sido alha screbido “Marchemos, ya nunca buôlberemos !”. La tie que tenie al bar yera Sturiana so que nun l falaba purque ya habie muito tiempo que staba an França i nunca habie daprendido la lhiengua. Al sou tiu yera ou galhego ou purtués mas nunca tube l’oucasion de lo saber ya que tenien pouco bagar de charlar i you siempre l falaba an spanhole.

Lembro-me que nelas paredes ya amarielhas de las bapores d’azeite i de fumo habie alha ua badeira spanhola i ua sturiana, un reloijo cula cruç sturiana i mas dues bandeiricas spanholas cu al lhado ua purtuesa algo mas grande. Que siempre brincaba cun las bandeiras aqueilhas deziendo que solo dues spanholicas puodien ser tan buonas cum ua sola purtuesa.

Mas nal sabado que passou fui defrente, pur fin al bar ya habie abierto, de nuobo, i nuobo staba. Al antrar, la purmeira cousa que reparei fui al muro, branco. A la squierda ya nun habie la bandeira sturiana ya nien la spanhola, mas si ua pantalha d’aqueilhas que fazen agora i que se ponen a la parede cum un quadro. A la dreita, al balcon, uas rapazas todas buonas staban alha a pinchar i un rapaç de l’outro lhado a serbir.

-Adonde stan los bielhos que staban eiqui antes ? pedie-l you an frances.
-Bendiren diç-m’él.

Yera nal que you habie pensado... “Marchemos, ya nunca buôlberemos !”, parecie que lo habie bisto eilhi mesmo marcado, i a final nun m’habie anganhado de muito. Aposte que se marchoran para Xixon ou Uviéu, ou anton pal Balhe de los Baqueiros, quien sabe talbeç galhiza, sei you alha y nun me dezieren nada !

-Bon, digo you algo strampalhado, anton da-m’ende un café i un cacho de pudin.
-Mira, que me diç él (mas an frances, que spanhole nun parecie saber, sturiano inda menos), la maquina sta fudida i pudin nun fago.

Anton mirei d’un lhado i d’outro, la parede, los bancos i talabancos, las rapazas buonas a pinchar, i salie deziendo-l :”Bon et bien, bonne soirée...”
Al salir sbarei-me qu’ua turista spanhola que l’achaba graça al bar purque ya agora se chama “nin fuera, nin drento”, ya pra mie agora sera an casa !!!

9.10.08

Nun hai mas rapazas que sriben ?

Andando pulos cadernos dal Praino, fui nisso que you agora staba a pensar; nun hai mas rapazas que sriben ? Si purque pur anquanto i no solo bie no mas de dues, Ana i Sara. I nun antendo purquei ! No nun antendo purquei. Mira las faculdades de letras stan a 90 % chenas de rapazas i los cadernos dal Praino stan a 95 % feitos pur rapazes ! Purquei ?
Se las rapazas tamien lo falen cum nos, anton que lo scriben ! Caracho...

25.9.08

Nun hai más guapo que Miranda...

Y dizlo un asturianu... que llevaba yá tiempu ensin asoleyar nada per esti llugar. Esti branu tuvi la suerte de poder dir a visitar esa tierra tan guapa qe ye Miranda, y sentíme como en casa... o entá meyor qu'en casa, porque n'ASturies nun podemos falar la nuesa llingua embaxo d'un marcu llegal d'oficialidá. Prestóme pola vida ver escrites les coses nos lletreros na nuesa llingua, ver que'l mirandés ye un ellementu más d'arguyu pa la xente d'esi llugar... prestóme sentir a los vieyos en Cicuiro falar n'asturianu, mesmo que falen los vieyos del occidente d'Asturies. Prestóme pola vida ver los cartafueyos informativos en mirandés, los lletreros, ver llibros en mirandés nos escaparates de les tiendes... Prestóme ver una tierra que, otra manera, ye bien guapa, tien hestoria, pasáu... Y si Miranda ye bien guapa pa quienquiera que seya'l qu'aporte ellí, yelo aínda más pa un asturianu como yo, ye la tierra suañada, la patria posible, el futuru, l'espeyu nel que miranos...

Nun puedo otra que felicitar a los mirandeses, a tolos (y toles) mirandeses que trabayen pola llingua y la cultura, por facer qu'esa tierra tenga un proyeutu de futuru y la llingua de xeneraciones siga falándose más tovía. Hai munchu camín por facer, queda muncho pa que'l mirandés seya obligatoriu, y llingua d'enseñu de matemátiques o d'otres asignatures, o tovía queda un cachu pa ver periódicos, radios y televisiones en mirandés... pero toi seguru de que va ser posible, de qu'ellí la xente ta pol llabor de facelo posible.

Sois un exemplu, mirandeses, sois un exemplu p'Asturies.

16.9.08

Nun hai mas fardos !

Los nuobos fardos de Cicuiro


Ye ua grande pena... ya nun hai mas fardos ! No, agora ye daquesses rolos que nun prestan pra nada ! Pus si home ! Dantes culos fardos, cum yeran quadrados pudiemos brincar cun eilhes, fazer paredes, castielhos i ya nun sei quei mas purque aquesse tiempo ya hai muito que se fui pra mie. Mas fica eiqui an lembrança, purque nun hai mas...
Bon mas agora cum son assi arredondiados siempre se puoden agarrar para atirar cun eilhes pur ua cuosta abaixo, ou mesmo pur ua ruga ! Atopei l'eideia agora mesmo... pa l'anho ya spurmento !!!

15.9.08

Nun hai mas do que ua buona chaçada !

Fraquamiênte nun hai nada melhor do que ua buona chaçada pul Praino ! Fui mas ua beç que s’ourganizou an Custantin ua vuolta nals arredores dal pobo. Fui mui debertido, yeramos purrie uns 70. Yeran caminos, montes, lhagonas, i caminos. I sien parar uas dues horas açpuis de haber salido de Custantin cheguemos alha de nuobo.


Açpuis houbo l mas amportante que staba a la nuossa spera, l’almuorço ! Yera chouriço, polho, persunto, riçoles, i nun sei que mas purque aquessas cousas duroran pouco an frente de los mius uolhos, pus lhougo fuoran pa la mie barriga !

Hmm... pa l'anho bou arrenjar ua camisola cum la que ten aquesse de la fetugrafie adonde diç : "Miranda yê la mie tiêrra !"

Ya agora pudeis ber un pequeinho bidio de la buolta de chaça eiqui.

8.9.08

Nun hai mas do que turnar para Cicuiro !

Ye nal que you stou a pensar, agora mesmo, screbiendo essas poucas linhas. De buolta para Paris, la bida ende si me parece mesmo stranha, ya algo tonta. Hoije alhebantei-me un quechico tarde i al abrir la puorta de l’almairo batie cula rialdade an frente de los miradeiros : nun habie nada pra anchir la panza !

Tiempo de segada an Cicuiro

Se stubir an Cicuiro las cousas serien defrentes; ya solo yera anganchar-me anriba de la chaça i d’ir pa Mubeiros, a Mar, marcar dalguas cousas cum las que you gusto : galletas Mayucas ou Chiquilin, un chouriço, un queijo, legumes i algo de fruta. I al turnar a Cicuiro inda al bezino m’arrenjaba uas batatas.
Mas nun stou an Cicuiro, i eiqui an nuobe meses inda nun bie los mius bezinos... Na berdade ya los bie ua beç, mas ya hai tanto tiempo que nien se me lembra deilhes !
La capielha de la Lhuç, Custantin

Resulbie anton d’ir al supermarcado lhougo ai an frente de casa. Yera meio die i pur isso pensei que nun iba haber naide ou pouquechica giente. Mas isso ye sien cuntar an Paris, pessonas cun tantas culturas defrentes, hai las que nun almuorçan... I claro l supermarcado staba chenico, mas mesmo cheno !

La chaça, la mie claro !


Caracho, pensei you, mas que burro ! Los cural dal marcado staban cun pessonas i mas pessonas mas alha cumprei l que tenie peciso : las tales batatas, stragonia (purque gusto muito disso), bananas, cebolhas, alho, i uas galhetas mui buonas feitas cun ananas, rhum i canela, ua marabielha !
Los braços ya chenos acuncheguei-me a las caxas. Lhougo fui pa la purmeira, pus habie ua fila de las ostias an todas, assi que nun m’adelantraba nada sculhir ua !


Açpuis de binte minutos stou you an frente de la caxa quando me dou decuonta que ye ua dessas altomaticas, caracho i you solo cul carton de credito ye que nun iba mesmo a dar; pus essas cousas solo aceitan moedas... Tode rafudido marcho deilhi pa la caxa lhougo an frente, purque si que nun yera altomatica, habie alha ua rapaza bien biba i guapa. I so quando beio ua caxa al loinge sien quaisque naide, bou m’alha a ber se nun staba a sunhar... I pur acaso nun sunhaba, ya pur fin staba salbo.


La raia ya ende an tierras Samartineiras

Pongo-me nela fila, solo habie dues pessonas i quando ben la mie vuolta, so houbo l caxeiro que me diç :”vous avez la carte Accord ?” You digo-lo que no, que si tengo un carton de credito, mas nada disso de “Accord” ! I él que me diç :”Alors il faut aller à une autre caisse Monsieur...”, ou seia para quien nun antendiu, dixo-me que nun pudie pagar eilhi ! Accord, accord, yera acordar que you tenie peciso ! Anton ya tode rafudido, ya meio butando fumo pulas narizes i pur nun sei mas adonde, fui-me an busca d’outra caxa.

Ya fudido ancuntrei ua que tenie alha uas 33 pessonas, i puje-me a la punta de la fila que chegaba quaisque an punta dal cural de las cunserbas.
Isso de los curales ye ua lhadroniç que nien bos cunto ! I ye mesmo purque un que sta eilhi a la punta de la fila i que mira para un lhado i outro bei tod’essas regalias que dan lhougo ganas de puner pal cesto, anton ya nien digo nal cural de los checolates. Ya antendo purque nun habie naide nela caxa aqueilha dal carton accord, pus ya nien todos pudien alha ir... i al cural an frente yera al de la lessibia !

Samartino i las sues binhas


Fui naquesse mumiento qu’ampecei a pensar nals mius amigos que starien de certeza a quemer ua buona puosta palha pal Naso i you cum un burro ende nessa fila, ya me staba a benir la fame so de pensar nisso !
“Le petit Suliban a perdu sa maman et l’attend à l’acceuil du magasin“. Isso fui al anuncio que oubie i que dezie cun ninico habie perdido a sue mai ! Mira tu, un nino que perde a sue mai ! Mas que mundo ye este ! An percipio ye dal rubes, no ? Ye bien cum dezien los “xutos”.... “O mundo ao contrario !”.


La Lhuç, Custantin, i Cicuiro; un mundo !


Quando mirei pal reloijo yeran las dues de la tarde i pur fin ya staba a pousar la saca de batatas anriba de la caxa, paguei, marchei pra casa. Nun hai naide que me salbe disso ?

1.8.08

Nun hai mas que de marchar de bacanças !

La Défense, Paris.

Franquamiente nun hai mas buono de que deixar a Paris, marchar anté l'Occitania, adonde agora stou i açpuis scapa-se pra Cicuiro !

7.7.08

Nun hai mas que leite de Vasconcellos !

Leite de Vasconcellos yêra un dals mas grandes cientificos dal sou tiempo. Mas grande purquei ? Purque zambuôlbiu muitas çplinas d'ambestigaçon an Purtual y fui tamien un de los mas anternationales de la eipuca chegando a fazer al sou doutouramiento an Paris.




Hoije fai 150 añus qu'él naciu nun pobu al pie de Biseu. I hoije da-mus-l ua pequeinha homenaige.

Tamien fui al purmeiro a studar i a screbir Mirandés ! La purmeira beç que bieno an Miranda lhebou-l cinco dies zd'al Porto ! Si tenie que gustar bien de nos pra fazer tanta caminada !

Nun falarei mas dél ende, mas dou-bos ende sitios que falen mas an detalhe de la sue vida i de las obras que fizo an Mirandés ou an Purtués.




LA LHIENGUA MIRANDESA

Quien dirie que antre ls matos eiriçados,

Las ourrietas i ls rius desta tierra,

Bibie, cumo l chauguarço de la sierra ;

Ua lhiengua de sons tan bariados ?

Mostre-se i fala-se essa lhiengua, filha

De un pobo que ten neilha l choro i l canto !

Nada pur cierto mos cautiba tanto

Cumo la forma an que l’eideia brilha.

Desgraciado de aquel, qu’abandunando

La patrie an que naciu, la casa i l huorto,

Tamien se squece de la fala ! Quando

L furdes ber, talbeç que steia muorto !

José Leite de Vasconcelos, Terras de Miranda, 1884.

5.7.08

Nun hai más qu'aprofitar el branu

Sí, dígolo. Ye una orde, hai qu'aprofitar el branu. Finen les clases (o'l trabayu, qu'hai de too nesti mundu) y entamen les vacances, la folixa y el turismu. Ye agora cuando entama lo bono del añu y esi tiempu pol que tantos estudiantes nes munches universidaes qu'hai pel mundiu tábemos esperando. Ye bon tiempu pa dir d'interrail, a visitar otros países o pa quedase en casa... Bon tiempu pa escribir un llibru, o pintar un cuadru o nun s'esmolecer por nada.

A ver quién s'atreve a facer una poesía n'asturianu-mirandés col branu y les vacances como tema.... Almítense respuestes equí, nesti blogue!

30.6.08

Nun hai mas que las bandeiras pra falar !

L que pensais quando bedes aquessas bandeiras ?

23.6.08

Nun hai más que ver a Thierry!!!

Mirái a Thierry cómo fexo yá la fotografía!!! y dio la cara pola oficialidá de la nuesa llingua (nun hai qu'escaecer que l'asturianu y el mirandés son dos dialeutos d'una mesma llingua asturiano-llionesa). Esti ye'l camín, mirandeses, lleoneses y asturianos trabayando pola nuesa llingua, la so sobrevivencia...

Miranda ye l'exemplu a siguir!

20.6.08

Nun hai mas... stames fudidiques !

Ah mius amigues ! Stames fudides anté l uolhe dal culo ! Si anté l uolhe dal culo que bos al digo you !




Diç qu'agora stan a la purcura d'un trainador... ostia...bou ls trainar you cum debe ser :

1- rachar pales lhougo a las seis de la manhana.

2- ancarrapitar l monte dal muline de la raia dues bezes seguidas.

3- arrancar las scobas de cabeça gorda.

4- scabar las binhas todas de Samartino y Cicuiro (mesmo las que ya nun dan nada y que se stan chenas de scobas) dues bezes pur sumana.

5- Samartino-Miranda a pie cun saco de batatas a las cuôstas.

A caralho ! An beç de seran ls outres que ls anpurran, cum se bei a la terbizon, ind'an de ser eilhes a ampurrar m'a mie, you anriba dal burro !

16.6.08

Nun hai otra que lleer dacuando...

... Y cómo non, voi recomendavos un llibru qu'entá nun lleí. El llibru, como non, ta n'asturianu (asturlleonés, lleonés, mirandés... too ye lo mesmo) y fala de la dómina medieval na que Lleón yera un reinu, Castiella otru, Pertual un ducáu, Aragón otru reinu... etc. El llibru "Potestas" podéis mercalu en cualaquier llibrería d'Asturies y hasta pue que pela rede. Paga la pena. Aínda nun lu acabé, toi pela páxina 200 pero ye de lo meyor que lleí n'asturianu hasta agora. Ta al altor d'otros llibros como El Nome de la Rosa o La Islla del Tesoru.

Ye un llibru que trespórtate a la dómina de la Edá Media, coles sos intigues palatines, les guerres, les conspiraciones, los reis, los siervos y el poder de la Ilesia y la relixón pel mediu. Un llibru que va construyendo los personaxes adulces y nel qu'ellos van revelándose pasu ente pasu. Gústame porque va tiempu qu'un llibru nun m'atrayía tanto y m'enganchaba d'esti xeitu.

L'autor: Xulio Arbesú
El títulu: Potestas
El xéneru: Novela hestórica

11.6.08

Nun hai mas que dar la cara !



Fai cum aquessa bielha i tu tamien da la cara pula oufecialidade dal Stur-Lhiones an Spanha. Ye cum diç al sou nieto :

Celestina, mio güela lleva falando esta llingua 86 años, sería una gran inxusticia qu'esta xente nun viera la reconocencia oficial del so idioma, munchos dexaron esti mundu pensando que falaben mal y qu'aquello no que se comunicaben nun tenía la categoría d'otres llingües, que triste.Ya ta bien d'inxusticies y falta de respetu.

La mesma cousa acunteciu an Purtual, mas agora ya l Mirandés ye oufecial... l que sta a spera para ajudar los outros falantes de la mesma lhiengua ?

Da la cara ende..... ya !

5.6.08

Nun hai mas qu'ir a Miranda por esses tiempos

Hoije ban ende alguas fetugrafies de Miranda city tiradas hai uns dies atras. Foi alha cul burro, inda bien qu'ancuntrei adonde lo deixar !

An purmeiro, fui-me pal castielho. Dizen uns qu'un die spludiu an mil cachos i que fizo muitissimos muortos ! Fui n'un die an que dezien qu'habie a las puortas de la cidade melhiares de Spanholes i Franceses que querien alha antrar. So que nun se sabe cum ye que fui aquilho mas las reserbas de polbra splodiren todas d'ua beç. Y assi se ficou anté hoije.

Al castielho i froles, froles, ...


Açpuis dou-me la gana de ber las binhas de la cidade cum ye que s'amanhaban cula chuba d'aquesses ultimos dies. Eilhas alha andaban bien rijas i mas verdes qu'an Cicuiro.


Ua binha an Miranda


Mas cum inda sou algo culto, gusta-me la leitura. Gusto mas de ler lhibros an Mirandés que los outros nun falen cum you ! I anton fui-m'a la bibiotéca munecipal. Nin siempre fui ua bibiotéca, hai quien diç qu'antes yera ua casa de frailes acho... ah ! Ya nun se me lhembra. Inda se puoden ancuntrar eilhi alguas publicaçones an Mirandés.


La bibiotéca munecipal


Dal tiempo que you ya nun iba pra Miranda que me perdie ! Si perdie-me ! Staba nua rugita toda streitica, hui ! Ya l burro tamien staba farto i so andaba gemendo que querie buer auga. De tal maneira que me fui a ber se l'ancuntraba un tanque adonde pudissa buer... mas nada ! An beç disso perdie-me you i l burro !


Ua rugita i casas antigas


Nun sei cum fui mas you i l burro fuomos a para an frente de la camara ! Anté fui buono purque tenie qu'ir alha a tratar d'ua papelada d'uas tirras perdidas que ya nun arro, mas quienda stan nal nome dal miu trisabo ! Mas la secretaira toda buona qu'eilha staba inda nun me falou an Mirandés ! Acho qu'un die destes l bou a ansinar !



La camara

Cum ya habie falado Purtués a mas a la camara inda m'ampeçou a duler la cabeça. Fui assi que tube l'eideia de dar ua besita a la casa de la cultura. Ah mas ende cuidado, ende ya los hai que falen Mirandés. Si, yê berdade. I inda stube a la cunbersa cun Paulo, sabes aquele de los pandeiros.



La casa de la cultura



I eiqui fica l unico sitio qu'ancuntrei pra parcar al burro. Nin acredito acho que bou a bander Artur y cumprar ua Mini !

Parca l tou ende tamien !